海豚 MOKO


鯨魚迷路 海豚MOKO帶路


 




紐西蘭北島兩隻抹香鯨擱淺

保育人士花了好大力氣

都沒辦法帶它們回到海裡去的

結果人沒辦法做到的事

一隻熟門熟路的海豚

三兩下就把這兩隻迷路鯨魚

給帶回海裡去了

 


據紐西蘭保育人士表示

這兩隻因為迷路而擱淺在淺灘的抹香鯨

是鯨魚媽媽帶著小寶寶

可能是不熟悉海域

誤闖海灘擱淺了

 

保育人士在發現之後

馬上趕來希望把鯨魚帶出海

不過鯨魚始終不聽話

他們試了好幾次都不成功

就在這個時候

經常在這個海域玩耍的一隻海豚

突然出現了

鯨魚和海豚好像能相互溝通似的

只見這隻海豚慢慢地試著把兩隻鯨魚帶出去

而這兩隻鯨魚也很聽話

完全遵照小海豚的帶領

過了沒多久

兩隻擱淺的鯨魚

就順利回到大海了

小海豚的帶路能力

連保育人士都佩服

   

引用來源 ~ 中廣 

 

 

WELLINGTON, New Zealand (AP) --

A dolphin swam up to two distressed whales that appeared headed for death in a beach stranding in New Zealand and guided them to safety, witnesses said Wednesday.

The actions of the bottlenose dolphin -- named Moko by residents who said it spends much of its time swimming playfully with humans at the beach -- amazed would-be rescuers and an expert who said they were evidence of the species' friendly nature.

The two pygmy sperm whales, a mother and her calf, were found stranded on Mahia Beach, about 500 kilometers (300 miles) northeast of the capital of Wellington, on Monday morning, said Conservation Department worker Malcolm Smith.

Rescuers worked for more than one hour to get the whales back into the water, only to see them strand themselves four times on a sandbar slightly out to sea. It looked likely the whales would have to be euthanized to prevent them suffering a prolonged death, Smith said.

"They kept getting disorientated and stranding again," said Smith, who was among the rescuers. "They obviously couldn't find their way back past (the sandbar) to the sea."

Along came Moko, who approached the whales and led them 200 meters (yards) along the beach and through a channel out to the open sea.

 

外文來源 ~ CNN 


與本文相關的MOKO影片  → http://tw.youtube.com/watch?v=FxxpzP9vtt0

生活在Mahia 的MOKO     → http://tw.youtube.com/watch?v=x_R7wH-RcEU

看看聰明的Dolphins 玩泡泡 ‧ 。。◎ ○   http://tw.youtube.com/watch?v=TMCf7SNUb-Q&feature=related

I love dolphins.紅心

留言

這個網誌中的熱門文章

2017/04/28~05/10 かんなのさくひんと日本舞踊 - 「舞妓」

王宏恩 - 月光 (布農母語版)